English Version
館藏查詢
他校館藏
  
語文文學類  >  東方文學  >  台灣文學  >  文學批評  >  
   系統號碼376514
   書刊名「現代」的移植與翻譯 : 日治時期台灣小說的後殖民思考=The transplantation and translation of "modern" : postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan
   主要著者朱惠足
   出版項臺北市 : 麥田, 城邦文化出版 : 家庭傳媒城邦分公司發行, 2009
   索書號863.27 8938
   ISBN978-986-173-541-2
   標題臺灣小說
後殖民主義
文學評論
日據時期
   叢書名麥田人文; 126
   
    
   分享▼ 
網站搜尋           

 資料類型狀態應還日期預約人數館藏地索書號條碼號
圖書在架上0中語系
系圖
863.27 8938 2009C275785
找書圖書在架上0總館
密集書區 Shelf
863.27 8938 2009C288216

內容簡介請利用網站搜尋,連結內容簡介

讀者書評

尚無書評,

相關借閱1.台灣新文學史=A history of modern Taiwanese literature
2.後殖民與日治記憶 : 二十一世紀台灣小說=Postcoloniality and Memories of Japan : Twenty-First-Century Taiwanese Fiction
3.日治時期臺人畫家與作家的文藝合盟 : 以<<臺灣文藝>>(1934-36)為中心的考察

  
Copyright © 2007 元智大學(Yuan Ze University) ‧ 桃園縣中壢市 320 遠東路135號 ‧ (03)4638800